Checklist für den Übersetzungseinkauf
Definition des Verwendungszwecks
- Information, Werbung oder Imagepflege, Veröffentlichung, rechtlicher Zweck oder Patentverfahren, Vorlage bei Behörden u.ä.
Abklärung von nötigen Zusatzleistungen
- Überprüfung und/oder Bearbeitung des Originals
- Einfügen/Bearbeiten von Tabellen und Grafiken
- Grafische Gestaltung und Layout
- Korrektur des Satzspiegels
- Druckvorbereitung und -überwachung
Einholen von Angeboten
- Prüfung der Kompetenz (Spezialisierung, Erfahrungen, Referenzen, Fachwissen, Native Speaker)
- Preisvergleich (Zeilenpreis, Gesamtpreis, Zuschläge für Express o.ä.)
- Rechte (Primärverwendung, Weiterverwertung)
- Zusatzleistungen
- Referenzen anfordern (Bei der Berufsgruppe der Übersetzungsbüros in der Fachgruppe Druck & Übersetzungsbüros gibt es ein Mitgliederverzeichnis das online einsehbar ist oder in gedruckter Form zugeschickt wird. Darin sind auch die Spezialisierungen und Zusatzdienstleistungen der einzelnen Anbieterinnen und Anbieter angeführt.)
Auftragsvergabe
- Schriftliches Festhalten aller Abwicklungsmodalitäten wie Abgabetermin bzw. -fristen (bei Lieferung in Teilen)
- Form (Ausdruck auf Papier, CD, E-Mail, Fließtext, oder Layout etc., s.o.) * Verwendungszweck der Übersetzung
- Urheberrechtliche Fragen
- Gewünschte Zusatzleistungen
- Weitergabe von Hintergrundinformationen
- Honorar
- Hausinterne Terminologie vorhanden/zwingend zu verwenden
- Präzises Briefing (sehr wichtig für effizientes Arbeiten)
- Eventuelle Zuschläge klären (Wochenende, etc.)
Auftragsabwicklung
- Nur fertige, vollständige und fehlerfreie Texte weitergeben (Versionen mit Datum versehen)
- Auf etwaige noch folgende Änderungen oder Zusätze spätestens bei der Textübergabe hinweisen
- Zum Verständnis erforderliche Informationen, firmeninterne Glossare und relevante Hintergrundmaterialien zugleich mit dem Ausgangstext weitergeben
- Kompetente Kontaktperson für Rückfragen bekannt geben
- Regelmäßige Rückmeldungen, um Missverständnisse vermeiden und die Qualität der Übersetzung zu sichern
- Druckfahnenkontrolle
- Mögliche technische Probleme vorab klären (Dateiformate, Tabellen, Grafiken etc.)